Description

AUTHOR Murray, Douglas, 1979-
TITLE [The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam]
Eiropas dīvainā nāve: imigrācija, identitāte, islāms / Duglass Marijs ; tulkojums: Valters Grīviņš.
PHYSICAL DESCRIPTION - 332 lpp. ; 21 cm.
BIBLIOGRAPHY Bibliogrāfija: 316.-332. lpp.
NOTES Ziņas par autoru uz vāka atloka.
ADDED NAME Grīviņš, Valters 1972- trl Tulkotājs
Apvārsnis (izdevniecība) pbl
ISBN 9789934870927
UDC NUMBER 316.3

Copies

Location Address Count Shelf Status
Bibliotēka 01.2 1 On a shelf Available to order

Annotation


Izdevniecība “Apvārsnis” iztulkojusi un laidusi klajā britu rakstnieka, publicista un komentētāja Duglasa Marija plašu rezonansi izraisījušo, daudzās kategorijās 2017.g. visvairāk pārdotāko grāmatu “Eiropas dīvainā nāve”. Tas ir pirmais kāda Rietumeiropas autora latviešu valodā publicētais dokumentālās publicistiskas darbs, kurā izsmeļoši, no dažādiem aspektiem aplūkota trešo valstu cilvēku migrācija uz Eiropu un no tās izrietošās sociālās, demogrāfiskās un kulturālās sekas.
“Eiropa šobrīd izdara pašnāvību. Vai vismaz to izlēmuši darīt tās politiskie vadītāji (...) lielākās daļas šobrīd dzīvojošo cilvēku mūža beigās Eiropa vairs nebūs Eiropa un eiropieši būs zaudējuši vienīgo vietu uz pasaules, ko tie var saukt par mājām,” – tā savas grāmatas “Eiropas dīvainā nāve” ievadā situāciju dramatiski raksturo Duglass Marijs.
Grāmatas 19 nodaļās autors saistošā valodā, izvērsti, plaši izmantojot statistikas datus, citējot politiķus, žurnālistus un eliti apkalpojošos intelektuāļus pastāsta, kā un kāpēc Eiropa līdz tam ir nonākusi. No vienas puses Marijs lasītāju iepazīstina ar migrācijas procesa iemesliem un iesākumiem Eiropā un tās pieaugumu laikā pēc II pasaules kara, pakāpeniski nonākot līdz A.Merkeles vienā 2015.g. vasarā Eiropā ielaistajiem nelegālo migrantu miljoniem, bet no otras meklē kultūrvēsturiskus iemeslus un filozofisku skaidrojumu Eiropas pašnāvnieciskajai rīcībai, tos atrodot jau Osvalda Špenglera, Stefana Cveiga un Migela de Unamuno saskatītajā rietumeiropiešu eksistenciālajā nogurumā un “dzīves traģiskuma sajūtas” zaudējumā.
Atsevišķas nodaļas veltītas Marija personīgajiem iespaidiem, kurus autors guvis migrantu krīzes pīķa laikā apmeklējot tās Dienvideiropas vietas, kur tie nonāk vispirms, izceļoties krastā pēc nelegālas robežas šķērsošanas – Lampedūzu Itālijā un Lezbas salu Grieķijā.
Valtera Grīviņa tulkojums.

Contact information

Any questions? Write us

Help

Follow us

Links